X2010:1.3 Fragment of the Great Sutra of the Perfection of Wisdom (Dai hannya haramitta kyō; Sanskrit Maha-prajna-paramita sutra), fascicle 345; with underdrawing of flying drums
Item
Title
X2010:1.3
Fragment of the Great Sutra of the Perfection of Wisdom (Dai hannya haramitta kyō; Sanskrit Maha-prajna-paramita sutra), fascicle 345; with underdrawing of flying drums
Fragment of the Great Sutra of the Perfection of Wisdom (Dai hannya haramitta kyō; Sanskrit Maha-prajna-paramita sutra), fascicle 345; with underdrawing of flying drums
Culture
Japanese
Style/period
Heian (794–1192)
Date
circa late 12th century
Material
Sutra fragment; ink on paper with underdrawing of flying drums in ink
Measurements
26.2 x 11.4 cm
Identifier
X2010-1-3_20120702_110648_hr
Item Locator
X2010:1.3
Description
Border Height (界高): 20.2 Ruled line width (罫幅): 1.9 Sutra with underdrawing
6 lines, 17 ch. per line; flying drums
Fujiwara period; Great Sutra of Perfect Wisdom, fascicle 345 (Shitae-kyō; Fujiwara jidai; Dai hannyakyō maki 345; 下繪経/ 藤原時代/大般若卷三四五)
Source
大般若波羅蜜多經; Mahāprajñāpāramitā-sūtra; Great Sutra of the Perfection of Wisdom, fascicle 345; T06n0220_345_0774a-b
[0774a29] 「諸天子!獨覺菩提離故,內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空離。[0774b04] 「諸天子!獨覺菩提離故,真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界離。[0774b07] 「諸天子!獨覺菩提離故,苦、集、滅、道聖諦離。[0774b08] 「諸天子!獨覺菩提離故,四靜慮、四無量、四無色定離。
Frederick Starr Collection
Spatial Coverage
Japan
Language
Japanese
Repository
Jordan Schnitzer Museum of Art
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
In Copyright
Rights Holder
Jordan Schnitzer Museum of Art