X2010:1.11 Fragment of the Lotus Sutra (Myōhō rengekyō; Sanskrit Saddharmapundarika-sutra), fascicle 7, chapter 25, "The Universal Gate of Bodhisattva Kanzeon"
Item
Title
X2010:1.11
Fragment of the Lotus Sutra (Myōhō rengekyō; Sanskrit Saddharmapundarika-sutra), fascicle 7, chapter 25, "The Universal Gate of Bodhisattva Kanzeon"
Fragment of the Lotus Sutra (Myōhō rengekyō; Sanskrit Saddharmapundarika-sutra), fascicle 7, chapter 25, "The Universal Gate of Bodhisattva Kanzeon"
Culture
Japanese
Style/period
Edo (1615–1868)
Material
Sutra fragment; gold on indigo-dyed paper
Measurements
25.1 x 8.1 cm
Identifier
X2010-1-11_20120702_111324_hr
Item Locator
X2010:1.11
Description
Border Height (界高): 18.7 Ruled line width (罫幅): 1.6
5 lines, 17 ch. per line
Lotus Sutra; Edo period (Hokekyō; Edo jidai; 法華経/江戶時代)
Source
妙法蓮華經; Saddharmapuṇḍarīka-sūtra; Sutra of the Lotus of the Wonderful Dharma, fascicle 7, chapter 25, "The Universal Gate of Bodhisattva Kanzeon"; T09n0262_007_0057a
[0057a12] 「無盡意!若有人受持六十二億恒河沙菩薩名字,復盡形供養飲食、衣服、臥具、醫藥。於汝意云何?是善男子、善女人,功德多不?」[0057a15] 無盡意言:「甚多,世尊!」[0057a16] 佛言:「若復有人受持觀世音菩薩名號,乃至一時禮拜、供養,是二人福,正等無異,於百千萬億劫不可窮盡。無盡意!受持觀世音菩薩名號,得如是無量無邊福德之利。」
Frederick Starr Collection
Spatial Coverage
Japan
Language
Japanese
Repository
Jordan Schnitzer Museum of Art
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
In Copyright
Rights Holder
Jordan Schnitzer Museum of Art