003 Fragment of the Lotus Sutra (Myōhō rengekyō; Sanskrit Saddharmapundarika-sutra), fascicle 3, chapter 5, "Herbs": T0262_.09.0021a19-27
Item
Title
003 Fragment of the Lotus Sutra (Myōhō rengekyō; Sanskrit Saddharmapundarika-sutra), fascicle 3, chapter 5, "Herbs": T0262_.09.0021a19-27
Culture
Japanese
Style/period
Heian (794–1192)
Date
12th century
Material
Sutra fragment; gold and silver on indigo-dyed paper
Measurements
24 x 13.1 cm
Identifier
Z42_4j3_004a_003
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
於最後身得成爲佛号曰名相如来應供正/遍知明行足善逝世間解无上士調御丈夫/天人師佛世尊劫名有寶國名寶生其土平/正頗梨爲地寶樹莊嚴無諸丘坑沙礫荊棘/便利之穢寶華覆地周遍清淨其土人民皆/處寶臺珍妙樓閣聲聞弟子无量无邊算數/譬喩所不能知/諸菩薩衆無數千万億那由/他佛壽十二小劫正法住世二十小劫像法 [亦住二十小劫]
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 極札欠失
Authentication Seal: NA; Authenticator: NA (kiwame fuda missing)
Total Number of Lines: 8 lines; 17 ch. Per line. Border Height: 18.9 cm. Ruled Line Width: 1.6 cm
Source
妙法蓮華經 No. 0262鳩摩羅什譯in Vol. 09妙法蓮華經卷*第三後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 藥草喩品第五T0262_.09.0021a19: 菩薩道。於最後身得成爲佛。號曰名相如来應供正遍知明行足善逝世間解無上士 T0262_.09.0021a21: 調御丈夫天人師佛世尊。劫名有寶。國名T0262_.09.0021a22: 寶生。其土平正。頗梨爲地寶樹莊嚴。無諸T0262_.09.0021a23: 丘坑沙礫荊棘便利之穢。寶華覆地周遍清T0262_.09.0021a24: 淨。其土人民皆處寶臺珍妙樓閣。聲聞弟子T0262_.09.0021a25: 無量無邊。算數譬喩所不能知。諸菩薩衆T0262_.09.0021a26: 無數千萬億那由他。佛壽十二小劫。正法住T0262_.09.0021a27: 世二十小劫。像法亦住二十小劫。
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Spatial Coverage
Japan
Language
Japanese
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives