015 A poem from Shin chokusen wakashū (New Imperial Waka Collection); opening verse, koishinan (恋しなぬ)
Item
Title
015 A poem from Shin chokusen wakashū (New Imperial Waka Collection); opening verse, koishinan (恋しなぬ)
Calligrapher
Attributed to Go-Mizunoo (1596-1680)
Culture
Japanese
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
17th century
Material
Shikishi (poem card); ink on paper with cloud pattern
Measurements
19.8 x 17.5 cm
Identifier
Z42_4j3_009c_015
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
戀しなぬ/身のおこたりそ/としへぬるあらは/あふ世の心つよ/さに
Transliteration
SCSS 744/746 koishinan / mi no okotari zo / toshi he nuru / araba au yo no / kokoro zuyosa ni
Translation
SCSS 744/746
recovering from the brink / of a love-sick death—if only the years / will ease this pain / as my heart yearns for a world / in which we’re together again
recovering from the brink / of a love-sick death—if only the years / will ease this pain / as my heart yearns for a world / in which we’re together again
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 仙洞様 戀しなぬ
(極印)守村
(筆跡)古筆了任(分家二代)
(極印)守村
(筆跡)古筆了任(分家二代)
Attributed to Sentō-yō; Authentication Seal: Morimura; Authenticator: Kohitsu Ryōnin (Second generation head of the Kohitsu branch lineage)
Source
〈第一巻 9〉新勅撰和歌集(樋口芳麻呂氏蔵本)シンチョクセンワカシュウ建保五年四月庚申、久恋といへる心をよみ侍りける権中納言定家744746こひしなぬ身のおこたりぞ年へぬるあらばあふ世の心づよさに・・・か?『拾遺愚草』(定家自撰家集)にも含まれる
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Spatial Coverage
Japan
Language
Japanese
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives