035 A Poem possibly from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Shio no yama (しほのやま)

Item

Title

035 A Poem possibly from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Shio no yama (しほのやま)

Calligrapher

Attributed to Nijo Tamesada (1293-1360)

Culture

Japanese

Style/period

Nanbokuchō/Muromachi (1333-1568)

Date

First half of 14th century

Material

Calligraphy fragment; ink on paper

Measurements

15.5 x 4.5 cm

Identifier

Z42_4j3_017b_035

Item Locator

Z42.4 J3

Transcription

しほのやまさしてのいそになく*ちとり/君かみよをはやちよとそなく

Transliteration

KKS VII: 345 shio no yama / sashide no iso ni / sumu {naku} chidori / kimi ga miyo wo ba / yachiyo to zo naku

Translation

KKS VII: 345 the plovers that dwell {cry} in the jutting crags of Shio Mountain cry out yachiyo, may our lord reign for eight thousand years

KKS VII: 345 the plovers on the / jutting crags beneath briny / Shio Mountain cry / out “May the years of your life / number eight thousands and more” (Rodd 2017, p. 146)

KKS VII: 345 The plovers dwelling / at Sashide-no-iso / by Shio-no-yama / cry 'yachiyo', wishing our lord / a reign of eight thousand years. (McCullough 1985, p. 83)

Description

Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 二條家為定卿 しほのやま
(極印)印文不読
(筆跡)朝倉茂入(どちらかというと<二代>に近いか?)
Attributed to Nijō-ke Tamesada-kyō; Authentication Seal: [unidentified]; Authenticator: Asakura Monyū II (?)
Upper Phrase (kami no ku) Height: 14.3 cm

Source

〈第一巻 1〉古今和歌集(伊達家旧蔵本)コキンワカシュウ古今和歌集巻第七賀歌
題しらずよみ人しらず
345しほの山さしでのいそにすむ千鳥きみがみ世をばやちよとぞなく・・・か?
『古今和歌集』その他複数の勅撰和歌集、私撰集に含まれる
Gertrude Bass Warner Memorial Library

Spatial Coverage

Japan

Language

Japanese

Repository

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Institution

University of Oregon

Type

Image

Format

image/jpeg

Rights

No Copyright - United States

Rights Holder

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Item sets