110 A poem from Wakan rōeishū (A Collection of Japanese and Chinese Poems for Recitation); the verse on the fragment begins with, Kōri denchi ni kiete (氷消田地)
Item
Title
110 A poem from Wakan rōeishū (A Collection of Japanese and Chinese Poems for Recitation); the verse on the fragment begins with, Kōri denchi ni kiete (氷消田地)
Calligrapher
Attributed to Nakamura Kyūetsu (fl. circa 17th century)
Culture
Japanese
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
Early Edo
Material
Shikishi (poem card); ink on paper with sprinkled gold and silver and underdrawing
Measurements
17.6 x 15.3 cm
Identifier
Z42_4j3_047b_110
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
氷消田地/蘆錐短/ 春入枝条/柳眼低
Transliteration
WKRS 9 kōri tenchi ni kiete rosui mijikashi / haru shijō ni ite ryūgan tateri
Translation
WKRS 9 Ice is melting in the fields; the reeds’ sharp points are short. / Spring is entering every branch; the willow-eyes hang low.
(Rimer 1997, p. 31)
(Rimer 1997, p. 31)
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 中村久越 松花堂門人/氷消田地
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)
Attributed to Nakamura Kyūetsu, Shōkadō’s student; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage)
Source
〈第二巻 6〉和漢朗詠集(御物伝藤原行成筆本)ワカンロウエイシュウ早春元9こほりてんちにきえてろすゐみじかし氷消田地蘆錐短 はるしてうにいてりうがんたれり春入枝条柳眼低
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Spatial Coverage
Japan
Language
Japanese
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives