161 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Asahi kage (朝日かけ)
Item
Title
161 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Asahi kage (朝日かけ)
Calligrapher
Attributed to Prince Toshihito (1579-1629)
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
Beginning of Edo
Material
Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern and underdrawing
Measurements
35.9 x 5.3 cm
Identifier
Z42_4j3_073a_161
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
朝日かけ匂へる山のさくら花/つれなく消ぬ雪かとそ見る
Transliteration
SKKS I: 98 asahi kage / nioeru yama no / sakurabana / tsurenaku kienu / yuki ka to zo miru
Translation
SKKS I: 98 the cherry blossoms / on the mountains, radiant / in the morning sun-- / I thought them white banks of snow / refusing to melt away (Rodd 2015, p. 46)
Description
Identification/Authentication slips (kiwame fuda): 八條殿智仁親王 朝日かけ
(極印)琴山
(筆跡)古筆了意(九代)に最も近いか?
(極印)琴山
(筆跡)古筆了意(九代)に最も近いか?
Attributed to Hachijō-dono Toshihito-shinnō; Authentication Seal: Kinzan; Authenticator: Kohitsu Ryōi (Ninth generation head of the Kohitsu lineage) (?)
Source
〈第一巻 8〉新古今和歌集(谷山茂氏蔵本)シンコキンワカシュウ藤原有家朝臣98あさ日かげにほへる山の桜花つれなくきえぬ雪かとぞみる
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives