195 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Karanishiki (からにしき)
Item
Title
195 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Karanishiki (からにしき)
Calligrapher
Attributed to Nakamikado Sukehiro (1635-1707)
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
Early Edo
Material
Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern
Measurements
35.7 x 27.3 cm
Identifier
Z42_4j3_084b_195
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
からにしき秋のかたみやたつた山/ちりあへぬ枝に嵐ふくなり
Transliteration
SKKS VI: 566 karanishiki / aki no katami ya / tatsuta yama / chiriaenu eda ni / arashi fuku nari
Translation
SKKS VI: 566 bright Chinese brocade— / is it to tear away this / last autumn keepsake / from Mount Tatsuta that storms / buffet the unyielding boughs (Rodd 2015, p. 237)
SKKS VI: 566 O, Cathay brocade: / Are you autumn’s keepsake? / On the mount of Tatsuta / Through the few remaining leaves / The storm comes blowing. (http://www.wakapoetry.net/skks-vi-566/)
SKKS VI: 566 O, Cathay brocade: / Are you autumn’s keepsake? / On the mount of Tatsuta / Through the few remaining leaves / The storm comes blowing. (http://www.wakapoetry.net/skks-vi-566/)
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 中御門亜相資煕卿 からにしき
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
Attributed to Nakamikado-ashō Sukehiro-kyō; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage) (?)
Upper Phrase (kami no ku) Height: 27.3 cm
Source
〈第一巻 8〉 新古今和歌集 (谷山茂氏蔵本) シンコキンワカシュウ 五十首歌たてまつりし時 宮内卿 566 からにしき秋のかたみや立田山散りあへぬ枝に嵐ふくなり
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives