195 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Karanishiki (からにしき)

Item

Title

195 A poem from Shin kokin wakashū (New Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Karanishiki (からにしき)

Calligrapher

Attributed to Nakamikado Sukehiro (1635-1707)

Style/period

Edo (1615–1868)

Date

Early Edo

Material

Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern

Measurements

35.7 x 27.3 cm

Identifier

Z42_4j3_084b_195

Item Locator

Z42.4 J3

Transcription

からにしき秋のかたみやたつた山/ちりあへぬ枝に嵐ふくなり

Transliteration

SKKS VI: 566 karanishiki / aki no katami ya / tatsuta yama / chiriaenu eda ni / arashi fuku nari

Translation

SKKS VI: 566 bright Chinese brocade— / is it to tear away this / last autumn keepsake / from Mount Tatsuta that storms / buffet the unyielding boughs (Rodd 2015, p. 237)

SKKS VI: 566 O, Cathay brocade: / Are you autumn’s keepsake? / On the mount of Tatsuta / Through the few remaining leaves / The storm comes blowing. (http://www.wakapoetry.net/skks-vi-566/)

Description

Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 中御門亜相資煕卿 からにしき
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
Attributed to Nakamikado-ashō Sukehiro-kyō; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage) (?)
Upper Phrase (kami no ku) Height: 27.3 cm

Source

〈第一巻 8〉 新古今和歌集 (谷山茂氏蔵本) シンコキンワカシュウ 五十首歌たてまつりし時 宮内卿 566 からにしき秋のかたみや立田山散りあへぬ枝に嵐ふくなり
Gertrude Bass Warner Memorial Library

Repository

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Institution

University of Oregon

Type

Image

Format

image/jpeg

Rights

No Copyright - United States

Rights Holder

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Item sets