230 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Asaborake (朝ほらけ)

Item

Title

230 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Asaborake (朝ほらけ)

Calligrapher

Attributed to Shirakawa Sanetsura(?) (unidentified)

Style/period

Edo (1615–1868)

Date

Early Edo

Material

Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern

Measurements

37.2 x 5.1 cm

Identifier

Z42_4j3_098b_230

Item Locator

Z42.4 J3

Transcription

朝ほらけうちの河きりたえ/\に/あらはれわたる瀬ゝの網代木

Transliteration

SZS VI: 420 asaborake / uchi no kawagiri / taedae ni / araware wataru / sese no ajirogi

Translation

SZS VI: 420 At the dawn / The mists across Uji River / Fade in and out / Drifting across / The fishing nets in the rapids. (http://www.wakapoetry.net/szs-vi-420/)

Description

Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 白川伯實陳王 朝ほらけ
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
Attributed to Shirakawa-haku Sanetsura-ō(?); Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage) (?)

Source

〈第一巻 7〉千載和歌集(陽明文庫蔵本)センザイワカシュウ宇治にまかりて侍りける時よめる中納言定頼420419あさぼらけうぢの河霧たえだえにあらはれわたるせぜの網代木
Gertrude Bass Warner Memorial Library

Repository

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Institution

University of Oregon

Type

Image

Format

image/jpeg

Rights

No Copyright - United States

Rights Holder

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Item sets