230 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Asaborake (朝ほらけ)
Item
Title
230 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Asaborake (朝ほらけ)
Calligrapher
Attributed to Shirakawa Sanetsura(?) (unidentified)
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
Early Edo
Material
Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern
Measurements
37.2 x 5.1 cm
Identifier
Z42_4j3_098b_230
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
朝ほらけうちの河きりたえ/\に/あらはれわたる瀬ゝの網代木
Transliteration
SZS VI: 420 asaborake / uchi no kawagiri / taedae ni / araware wataru / sese no ajirogi
Translation
SZS VI: 420 At the dawn / The mists across Uji River / Fade in and out / Drifting across / The fishing nets in the rapids. (http://www.wakapoetry.net/szs-vi-420/)
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 白川伯實陳王 朝ほらけ
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
Attributed to Shirakawa-haku Sanetsura-ō(?); Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage) (?)
Source
〈第一巻 7〉千載和歌集(陽明文庫蔵本)センザイワカシュウ宇治にまかりて侍りける時よめる中納言定頼420419あさぼらけうぢの河霧たえだえにあらはれわたるせぜの網代木
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives