234 A poem from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Ura chikaku (浦ちかく)
Item
Title
234 A poem from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Ura chikaku (浦ちかく)
Calligrapher
Attributed to Niwata Shigeeda (d. 1725)
Style/period
Edo (1615–1868)
Date
Early Edo
Material
Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern
Measurements
34.9 x 5.3 cm
Identifier
Z42_4j3_100a_234
Item Locator
Z42.4 J3
Transcription
浦ちかく降りくる雪はしらなみの/すゑのまつ山こすかとそ見る
Transliteration
KKS VI: 326 ura chikaku / furikuru yuki wa / shira nami no / sue no matsuyama / kosu ka to zo miru
Translation
KKS VI: 326 the swiftly driven / snow falling into rough drifts / near the shore looks like / rows of crested waves crossing / Suenomatsu Mountain (Rodd 2017, p. 140)
KKS VI: 326 Close by the shore / The snow floats in; / “Would the white waves, / Over Sue-no-Matsuyama / Break?” come to mind. (http://www.wakapoetry.net/kks-vi-326/)
KKS VI: 326 Close by the shore / The snow floats in; / “Would the white waves, / Over Sue-no-Matsuyama / Break?” come to mind. (http://www.wakapoetry.net/kks-vi-326/)
Description
Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 庭田亜相重條卿 浦ちかく
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
(極印)養心
(筆跡)神田道古(六代)か?
Attributed to Niwata-ashō Shigeeda-kyō; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōko (Sixth generation head of the Kanda lineage) (?)
Source
〈第一巻 1〉 古今和歌集 (伊達家旧蔵本) コキンワカシュウ 古今和歌集巻第六 冬歌 寛平御時きさいの宮の歌合のうた ふぢはらのおきかぜ 326 浦ちかくふりくる雪は白浪の末の松山こすかとぞ見る
Gertrude Bass Warner Memorial Library
Repository
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives
Institution
University of Oregon
Type
Image
Format
image/jpeg
Rights
No Copyright - United States
Rights Holder
University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives