282 A poem from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Fukukara ni (吹からに)

Item

Title

282 A poem from Kokin wakashū (Collection of Poems Ancient and Modern); opening verse, Fukukara ni (吹からに)

Calligrapher

Attributed to Ōgimachi Kinmichi (1653-1733)

Style/period

Edo (1615–1868)

Date

Early Edo

Material

Ink on circular paper with sprinkled gold

Identifier

Z42_4j3_120b_282

Item Locator

Z42.4 J3

Transcription

文屋康秀/吹からに秋の草/木の/しをるれはむへ/山かせを嵐/と/いふら/む

Transliteration

funya no yasuhide
KKS V: 249 fuku kara ni / aki no kusaki no / shiorureba / mube yamakaze o / arashi to iu ramu

Translation

KKS V: 249 -Funya no Yasuhide. as soon as the gales / begin to rage autumn trees / and grass bend before / them no wonder they call this / wind from the mountains Tempest (Rodd 2017, p. 119)

KKS V: 249 -Fun’ya no Yasuhide A gust-and in that moment / The Autumn trees and grasses / Wither; / Yes, the mountain wind / Is aptly named ‘Storm’. (http://www.wakapoetry.net/kks-v-249/)

Description

Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 正親町殿公通卿 吹からに
(極印)養心(朱)
(筆跡)神田道伴(四代)に近いか?
Attributed to Ōgimachi-dono Kinmichi-kyō; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōhan (Fourth generation head of the Kanda lineage) (?)
Diameter: 11.0 cm

Source

〈第一巻 1〉古今和歌集(伊達家旧蔵本)コキンワカシュウ古今和歌集巻第五秋歌下これさだのみこの家の歌合のうた文屋やすひで249吹くからに秋の草木のしをるればむべ山かぜをあらしといふらむ
Gertrude Bass Warner Memorial Library

Repository

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Institution

University of Oregon

Type

Image

Format

image/jpeg

Rights

No Copyright - United States

Rights Holder

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Item sets