310 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Mikasayama (み笠山)

Item

Title

310 A poem from Senzai wakashū (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years); opening verse, Mikasayama (み笠山)

Calligrapher

Attributed to Konoe Tane ie (1503-1566)

Style/period

Nanbokuchō/Muromachi (1333-1568)

Date

End of Muromachi

Material

Tanzaku (poem slip); ink on paper with cloud pattern and underdrawing

Measurements

34 x 5.4 cm

Identifier

Z42_4j3_133a_310

Item Locator

Z42.4 J3

Transcription

み笠山さしてきにけりいそのかみ/ふるきみゆきの後を尋て

Transliteration

SZS XX: 1256/1253
mikasa yama / sashite ki ni keri / iso no kami / furuki miyuki no / ato wo tazunete

Translation

SZS XX: 1256/1253
I was bound for / Mount Mikasa, / and so I have arrived— / searching for traces of ancient imperial journeys in the snowfall / on the Isonokami trees of Furu

Description

Information on kiwame fuda (Identification/Authentication slip): 近衛殿稙家卿 三笠山
(極印)養心(朱)
(筆跡)神田道僖(五代)に近いか?
Attributed to Konoe-dono Tameie-kyō; Authentication Seal: Yōshin; Authenticator: Kanda Dōki (Fifth generation head of the Kanda lineage) (?)

Source

〈第一巻 7〉千載和歌集(陽明文庫蔵本)センザイワカシュウ千載和歌集巻第二十神祇歌後一条院の御時、はじめて春日社に行幸ありけるに、一条院御ときの例をおぼしいでさせ給うて、よませ給うける上東門院12561253みかさ山さしてきにけりいそのかみふるきみゆきのあとをたづねて
Gertrude Bass Warner Memorial Library

Repository

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Institution

University of Oregon

Type

Image

Format

image/jpeg

Rights

No Copyright - United States

Rights Holder

University of Oregon. Libraries. Special Collections & University Archives

Item sets